主講題目:從模仿到創(chuàng)新:從國際學(xué)術(shù)SSCI期刊學(xué)習(xí)研究方法
主講專家:王峰
時(shí)間:2023年9月26日(周二)16:30-18:00
地點(diǎn):外國語學(xué)院F119
講座內(nèi)容:本講座主要以一次個(gè)人學(xué)術(shù)發(fā)表經(jīng)驗(yàn)為例,展示如何從SSCI學(xué)術(shù)期刊論文學(xué)習(xí)翻譯研究的量化方法并應(yīng)用到自己的翻譯研究設(shè)計(jì),并結(jié)合文學(xué)生態(tài)批評(píng)反思《狼圖騰》這部內(nèi)涵民族、生態(tài)意義的作品在經(jīng)歷葛浩文“連刪帶改”的翻譯策略之后損失了哪些生態(tài)意義。
個(gè)人簡(jiǎn)介
王峰,山東大學(xué)翻譯學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,同濟(jì)大學(xué)文學(xué)博士、布魯塞爾自由大學(xué)應(yīng)用語言學(xué)博士,國際韓禮德語言學(xué)研究會(huì)秘書長,山東省泰山學(xué)者青年專家,山東省首批人文研究項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)帶頭人。研究方向:語料庫翻譯研究、系統(tǒng)功能語言學(xué)。主要研究成果發(fā)表在Psychology in the Schools,Critical Arts, Perspectives, SAGE Open, Australian Journal of Linguistics, Style, Target, Functions of Language, Chinese Semiotic Studies,《外國語》《中國外語》《中國翻譯》《外語教學(xué)》《外語研究》《外語教學(xué)理論與實(shí)踐》《外語電化教學(xué)》《外語學(xué)刊》《上海翻譯》等國內(nèi)外期刊上發(fā)表論文30余篇。